translationCore v2.1 Release Notes
translationCore is free and both the software and all its content are open-licensed. It is our prayer that this software will help facilitate the checking of Bible translations and will result in the growth and strengthening of the Church.
Release 2.1 Overview
This release of translationCore adds some needed processing notifications, better communication with the latest upgrades to Door43, and several bug fixes.
Warning: This upgrade is not backward compatible to translationCore versions before 2.1.0. Before upgrading, please backup your projects by clicking the 3 dot menu for each project on the projects page and choose ‘upload to door43’. Please note: Once a project is uploaded to Door43 from translationCore 2.1 that project cannot be opened by previous versions of translationCore. Other users will need to upgrade to version 2.1 in order to import that project from Door43.
Major New Features
No major new features were included in this release.
Other New Features and Bug Fixes
- Changes to Door43 required updates to the way user logins are handled. In most cases users will receive a “your login has become invalid” alert and will need to log out and log back in to Door43 after upgrading to version 2.1. tC has been updated to handle the new user validation process and some other recent improvements to Door43. These changes also addressed tC reporting that creating a new repository on Door43 had failed even though it was successful.
- Processing notifications - Some long processes were running in the background without any indication that they were taking place. Processing notifications were added to these operations.
- Performance improvements - Some processes in tW are now as much as 50% faster. There are more performance improvements to come in 2020!
- Fixed wrong selection info - Under certain circumstances, the wrong selection information was displayed in the navigation menu in the tN tool.
- Localization fixes - Changing locales did not immediately affect the user interface on all screens. Now it does!
- Percentage complete - The percentages indicated on the tool cards were not always accurate. This bug caused the card to sometimes indicate 100% even though there were a few missing checks or alignments. Now the percentages complete will not show 100% until every check or alignment has been completed, and it will show “<1%” if only a few have been completed, but not yet 1% of them.
Known Bugs and Issues
- The first time a user runs tC after upgrading to version 2.1 a message will be displayed indicating that their login has become invalid and they need to log out and log back in. This is intentional and is needed in order to take advantage of the new security enhancements to Door43.
- Some content will show formatting characters in the translationNotes tool (track here).
- In the Word Alignment tool, filtering the navigation menu for unaligned words will not always show the correct results (track here).
- When a user reimports a project causing an overwrite, the previous selections for a Gateway Language on the tool cards are not persisted and the user must reselect the GL from which to check (track here).
- If a user reimports a project, the invalidations counter on the Word Alignment tool card is not automatically updated and can be out of sync with the actual number of reset alignments in the project (track here).
- Suggestions in the Word Alignment tool sometimes appear out of order for multiple instances of the same word (track here).
- If a user imports a USFM file that contains alignemnts, all of the “Alignment Complete” toggles in the Word Alignment tool will be turned off and the percentage complete on the Word Alignment tool card will display 0% (track here).
How to Install
- The installation may include installing an update to the .Net framework. After the installation completes, a .Net install dialog may remain on the screen. If that happens just click Cancel.
- The installation of Git is part of the installation process. If Git 2.9.2 or greater is not already on the computer, ensure the checkbox for installing Git is checked on the installation dialog. At the end of the installation if automatically starting tC, you may receive a message indicating that Git needs to be installed. If that message appears, just click the “Close translationCore” button, then restart tC (the app, not the installation).
- After installation, starting the application can take a long time (7+ minutes on some machines). Please be patient. Subsequent launches of tC will be faster, but may still take a few minutes.
- Install latest Git if Git 2.9.2 if it is not already on the computer.
- Go to https://git-scm.com/download/mac 2 and the executable should automatically download.
- If your download hasn’t started, click the link that says “Click here to download manually.”
- Open the downloaded file
- If your Mac’s permissions did not allow the installation to start then follow the following instructions:
- Go to System preferences
- Open Security & privacy
- Click on the “Open anyway” button at the bottom
- Then click open
- The installation should automatically start.
- Click continue
- Then Install
- It might take a few minutes to open tC the first time. Please be patient.
- If you have updated to High Sierra and get a message about Git being required, you will need to open your terminal and run:
- If you have updated to Mojave or Catalina and get a message about Git being required, you will need to open your terminal and run:
sudo xcode-select -s /Library/Developer/CommandLineTools
- If this does not work, you can launch the app from the command line. Open the terminal and run:
We Need Your Help!
There are two major ways you can help us improve translationCore:
- Leave user feedback - As you find bugs, nuisances, typos, or have other suggested improvements for tC, please use the user feedback to send us those suggestions! (Go to the Actions menu and click “User Feedback”.)
- App Localization - If you notice that some of the translated user interface can be improved or if you would like tC to be localized to a new language, you can help! We are using a crowd-sourced platform to localize translationCore. Localization text for tC is spread across three projects: https://crowdin.com/project/translationcore, https://crowdin.com/project/translationwords, https://crowdin.com/project/translationnotes, and https://crowdin.com/project/wordalignment. To help, you must create a user profile, select the correct language, find the correct word or phrase that needs to be improved, and suggest a change! If you would like to start a new language, contact us at email@example.com and we’ll complete the initial setup for you. (Note: all changes will be incorporated in the next release of tC.)