VersePhraseExplanation
Mrk 3:26If Satan has risen up against himself and is dividedThe word "himself" is a reflexive pronoun that refers back to Satan, and it is also a metonym for his evil spirits. Alternate Translation: "If Satan and his evil spirits were fighting one another" or "If Satan and his evil spirits have risen up against each other and are divided"
Mrk 4:38Jesus himselfHere "himself" emphasizes that Jesus was alone in the stern. Alternate Translation: "Jesus himself was alone"
Mrk 6:22Herodias herselfThe word "herself" is a reflexive pronoun used to emphasize that it was significant that it was Herodias' own daughter who danced at the dinner.
Mrk 9:2alone by themselvesThe author uses the reflexive pronoun "themselves" here to emphasize that they were alone and that only Jesus, Peter, James, and John went up the mountain.
Mrk 12:36David himselfThis word "himself" refers to David and is used to place emphasis on him and what he said. Alternate Translation: "It was David who"
Luk 24:36Jesus himselfThe word "himself" focuses on Jesus and the surprise of Jesus actually appearing to them. Most of them had not seen him after his resurrection.
Jhn 4:2Jesus himself was not baptizingThe reflexive pronoun "himself" adds emphasis that it was not Jesus who was baptizing, but his disciples.
Jhn 4:44For Jesus himself declaredThe reflexive pronoun "himself" is added to emphasize that Jesus had "declared" or said this.. You can translate this in your language in a way that will give emphasis to a person.
Jhn 5:37The Father who sent me has himself testifiedThe reflexive pronoun "himself" emphasizes that it is the Father, not someone less important, who has testified.
Jhn 6:6for he himself knewThe reflexive pronoun "himself" makes it clear that the word "he" refers to Jesus. Jesus knew what he would do.
Jhn 7:4he himselfThe word "himself" is a reflexive pronoun that emphasizes the word "he."
Jhn 10:18I lay it down of myselfThe reflexive pronoun "myself" is used here to emphasize that Jesus lays down his own life. No one takes it from him. Alternate Translation: "I myself lay it down"
Jhn 13:32God will glorify him in himself, and he will glorify him immediatelyThe word "him" refers to the Son of Man. The word "himself" is a reflexive pronoun that refers to God. Alternate Translation: "God himself will immediately give honor to the Son of Man"
Act 8:13Simon himself believedThe word "himself" is here used to emphasize that Simon believed. Alternate Translation: "Simon was also one of those who believed"
Act 12:10it opened for them by itselfHere "by itself" means neither Peter nor the angel opened it. Alternate Translation: "the gate swung open for them" or "the gate opened itself for them"
Act 16:37Let them come themselvesHere "themselves" is used for emphasis.
Act 17:25since he himselfbecause he himself. The word "himself" is added for emphasis.
Act 19:22he himselfThis is repeated for emphasis.
Act 20:13We ourselves wentThe word "ourselves" adds emphasis and separates Luke and his traveling companions from Paul, who did not travel by boat.
Act 20:13he himself desiredHimself is used to emphasize that this is what Paul wanted.
Act 20:18You yourselvesHere "yourselves" is used for emphasis.
Act 20:34You yourselvesThe word "yourselves" is used here to add emphasis.
Act 22:19they themselves knowThe word "themselves" is used for emphasis.
Act 22:24that he himselfThe word "himself" is used for emphasis.
Php 3:4I myselfPaul uses "myself" for emphasis. Alternate Translation: "certainly I"
1Th 1:9they themselvesHere "themselves" is used to emphasize those people who had heard about the Thessalonian believers.
1Th 2:1you yourselvesThe words "you" and "yourselves" refer to the Thessalonian believers.
1Th 3:11Father himselfHere "himself" refers back to "Father" for emphasis.
2Th 1:4we ourselvesHere "ourselves" is used to emphasize Paul's boasting.
2Th 2:16Lord Jesus Christ himselfHere "himself" gives additional emphasis to the phrase "Lord Jesus Christ."
2Th 3:16the Lord of peace himselfHere "himself" emphasizes that the Lord will personally give peace to believers.
1Pe 2:24He himselfThis refers to Jesus, with emphasis.
Rev 19:2she herselfThis refers to Babylon. The reflexive pronoun "herself" is used to add emphasis.
Rev 19:12on him that no one knows but himselfon him, and only he knows the meaning of that name