VersePhraseExplanation
Mat 15:5But you say, 'Whoever says to his father or mother "Whatever help you would have received from me is now a gift given to God,"' that person does not need to honor his fatherThis has a quotation within a quotation. If necessary you can translate them as indirect quotations. Alternate Translation: "But you teach that a person does not need to honor his parents by giving them something that may help them if the person tells his parents that he has already given it as a gift to God"
Mat 15:6But you say, 'Whoever says to his father or mother "Whatever help you would have received from me is now a gift given to God,"' that person does not need to honor his fatherThis has a quotation within a quotation. If necessary you can translate them as indirect quotations. Alternate Translation: "But you teach that a person does not need to honor his parents by giving them something that may help them if the person tells his parents that he has already given it as a gift to God"
Mat 21:25If we say, 'From heaven,' he will say to us, 'Why then did you not believe him?This has quotes within a quote. You could translate the direct quotations as an indirect quotations. Alternate Translation: "If we say that we believe John received his authority from heaven, then Jesus will ask us why we did not believe John."
Mat 21:26But if we say, 'From men,'This is a quote within a quote. You could translate the direct quotation as an indirect quotation. Alternate Translation: "But if we say that we believe John received his authority from men"
Mat 22:24Teacher, Moses said, 'If a man diesThe religious leaders were asking Jesus about what Moses had written in the scriptures. If your language does not allow quotes within quotes, this could be stated as an indirect quote. Alternate Translation: "Teacher, Moses said that if a man dies"
Mat 26:18He said, "Go into the city to a certain man and say to him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"This has quotations within quotations. You can state some of the direct quotations as indirect quotations. Alternate Translation: "He told his disciples to go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says to him, 'My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples.'" or "He told his disciples to go into the city to a certain man and say to him that the Teacher's time is at hand and he will keep the Passover with his disciples at that man's house."
Mat 27:43For he even said, 'I am the Son of God.'This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate Translation: "For Jesus even said that he is the Son of God."
Mat 27:63he said, 'After three days will I rise again.'This has a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate Translation: "he said that after three days he will rise again." or "he said that after three day he would rise again."
Mat 27:64his disciples may ... say to the people, 'He has risen from the dead,' andThis has a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate Translation: "his disciples may ... tell the people that he has risen from the dead, and"
Mat 28:7tell his disciples, 'He has risen from the dead. See, he is going ahead of you to Galilee. There you will see him.'This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate Translation: "tell his disciples that he has risen from the dead and that Jesus has gone ahead of you to Galilee where you will see him."
Luk 19:31If anyone asks you, 'Why are you untying it?' sayThe inner quote can also be translated as an indirect quote. Alternate Translation: "If any one asks you why you are untying it, say"
Act 21:11Thus says the Holy Spirit, 'So shall the Jews in Jerusalem tie up ... of the Gentiles.'This is a quotation within a quotation. The inner quotation can be stated as an indirect quotation. Alternate Translation: "'The Holy Spirit says that this will be how the Jews in Jerusalem will tie up ... of the Gentiles.'
Act 28:25The Holy Spirit spoke well through Isaiah the prophet to your fathers. He said, 'Go to this people and say, "By hearing you will hear, but not understand; and seeing you will see, but will not perceiveThis has quotations within quotations. You can translate one of the inner quotations as an indirect quotation, or you can translate two of the inner quotations as indirect quotations. Alternate Translation: "The Holy Spirit spoke well through Isaiah the prophet to your forefathers when the Spirit told Isaiah to tell them that they will hear but will not understand; and they will see but they will not perceive"
Act 28:26The Holy Spirit spoke well through Isaiah the prophet to your fathers. He said, 'Go to this people and say, "By hearing you will hear, but not understand; and seeing you will see, but will not perceiveThis has quotations within quotations. You can translate one of the inner quotations as an indirect quotation, or you can translate two of the inner quotations as indirect quotations. Alternate Translation: "The Holy Spirit spoke well through Isaiah the prophet to your forefathers when the Spirit told Isaiah to tell them that they will hear but will not understand; and they will see but they will not perceive"