Verse | Phrase | Explanation | |
---|---|---|---|
Mat 10:17 | Watch out for people! They will | You can translate with "because" to show how these two statements relate. Alternate Translation: "Watch out for people because they will" | |
Mat 10:28 | fear him who is able | You can add "because" to clarify why people should fear God. Alternate Translation: "fear God because he is able" | |
Mat 12:42 | She came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon | This statement explains why the Queen of the South will condemn the people of Jesus' generation. Alternate Translation: "For she came" | |
Mrk 3:10 | For he healed many, so that everyone ... to touch him | This tells why so many people were crowding around Jesus that he thought they might crush him. Alternate Translation: "For, because Jesus had healed many people, everyone ... to touch him" | |
Mrk 6:20 | for Herod feared John; he knew | These two clauses can be linked differently to show more clearly why Herod feared John. Alternate Translation: "for Herod feared John because he knew" | |
Mrk 11:24 | Therefore I say to you | So I tell you | |
Mrk 12:9 | Therefore | Jesus has finished telling the parable and is now asking the people what they think will happen next. | |
Luk 12:2 | But there is | The word "But" connects this verse to the previous verse about the hypocrisy of the Pharisees. | |
Luk 21:14 | Therefore | Because of this, referring to everything Jesus has said, beginning in [Luke 21:10](./10.md). | |
Heb 12:28 | receiving a kingdom | You can add the words "because we are" to make clear the logical connection between this statement and the next statement. Alternate Translation: "because we are receiving a kingdom" or "because God is making us members of his kingdom" |