VersePhraseExplanation
Mat 8:4to themThis can possibly refer to 1) the priests or 2) all the people or 3) the critics of Jesus. If possible, use a pronoun that could refer to any of these groups.
Luk 24:32within usThe two men were speaking to each other. The word "us" is dual inclusive for languages that make these distinctions.
Col 2:2so that their heartsPaul includes the Galatians even though he uses a different pronoun. Alternate Translation: "so that their hearts and yours"
Heb 5:11We have much to sayEven though the author uses the plural pronoun "we," he is most likely referring only to himself. Alternate Translation: "I have much to say"
Heb 6:9we are convincedEven though the author uses the plural pronoun "we," he is most likely referring only to himself. Alternate Translation: "I am convinced" or "I am certain"
Heb 6:11We greatly desireEven though the author uses the plural pronoun "we," he is most likely referring only to himself. Alternate Translation: "I greatly desire"
Heb 8:1we are sayingEven though the author uses the plural pronoun "we," he is most likely referring only to himself. Alternate Translation: "I am saying" or "I am writing"
Heb 9:5which we cannotEven though the author uses the plural pronoun "we," he is most likely referring only to himself. Alternate Translation: "which I cannot"
1Jn 1:1General Information:In verses 1-2 many pronouns like "that," "which," and "it" are used. They refer to "the Word of life" and "the eternal life." But, since these are names for Jesus, you can use pronouns that refer to a person like "who," "whom" or "he."