will not cease to exist or "will not cease to occur." This can be expressed in a positive manner. Alternate Translation: "will continue"
Gen 11:6
nothing that they intend to do will be impossible for them
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "anything they intend to do will be possible for them"
Gen 21:23
will not deal falsely ... with my descendants
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "will deal honestly with me and my descendants"
Gen 22:12
you have not withheld your son ... from me
you have not held back your son ... from me. This can be stated in positive form. Alternate Translation: "you were willing to offer your son ... to me"
Gen 22:16
have not withheld your son
have not kept back your son. This can be stated in positive form. Alternate Translation: "were willing to offer your son to me"
Gen 32:26
I will not let you go unless you bless me
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "Absolutely not! You must bless me first, then I will let you go"
Gen 39:8
my master does not pay attention to what I do in the house
my master has no concern about his household with me in charge. This can be written in positive form. Alternate Translation: "my master trusts me with his household"
Exo 3:21
will not go empty-handed
The word here "empty-handed" is used to emphasize the opposite meaning. Alternate Translation: "will go with your hands full of good things" or "will go with many valuable things"
Exo 8:29
you must not deal deceitfully any more by not letting our people go
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "you must begin to deal truthfully with us and let our people go"
Exo 12:30
for there was not a house where there was not someone dead
This double negative emphasizes the positive. Alternate Translation: "because someone was dead in every house"
Exo 12:48
no uncircumcised person may eat
This can be stated in positive terms. Alternate Translation: "only circumcised people may eat"
Exo 20:7
I will not hold guiltless
This double-negative can be stated as a positive. Alternate Translation: "I will certainly consider guilty" or "I will certainly punish"
Exo 21:10
he must not diminish her food, clothing, or her marital rights
This can be stated in a positive form. Alternate Translation: "he must give the first wife the same food, clothing, and marital rights she had before"
Exo 22:22
You must not mistreat any widow or fatherless child
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "You must treat all widows and fatherless children fairly"
Exo 22:29
You must not hold back offerings
This can be stated in a positive form. Alternate Translation: "You must bring all of your offerings"
Exo 23:15
not appear before me empty-handed
Here understatement is used to emphasize that the Israelites must bring a suitable offering to Yahweh. Alternate Translation: "come to me without a proper offering" or "always bring an offering to me"
Exo 23:26
No woman will be barren or will miscarry her young in your land
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "Every woman will be able to become pregnant and give birth to healthy babies"
Exo 28:28
the breastpiece might not become unattached from the ephod
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "the breastpiece would stay attached to the ephod"
Exo 39:21
the breastpiece might not become unattached from the ephod
The double negative can be translated as a positive. Alternate Translation: "the breastpiece would stay attached to the ephod"
Num 11:32
No one gathered less than ten homers of quail
This is a double negative which can be expressed as a positive statement. Alternate Translation: "Everyone gathered at least ten homers of quail"
Num 19:12
if he does not purify himself the third day, then he will not be clean on the seventh day
This can be stated in a positive form. Alternate Translation: "he will be clean on the seventh day only if he purifies himself the third day"
Num 19:15
Every open container with no cover becomes unclean
This can be stated in a positive form. Alternate Translation: "Open containers will remain clean only if they have covers"
Num 26:65
There was not a man left among them, except
The word "them" refers to all of the people who were counted in the wilderness of Sinai. This can be stated in positive form. Alternate Translation: "The only ones who were still alive were"
Deu 3:4
There was not one of the sixty cities that we did not take
This is a double negative that emphasizes that they took all of the 60 cities. Alternate Translation: "We took every one of the sixty cities"
Deu 5:11
Yahweh will not hold him guiltless
This can be stated in a positive form. Alternate Translation: "Yahweh will consider him guilty" or "Yahweh will punish him"
Deu 8:9
where you will not go without anything
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "where you will have everything you need"
Deu 12:19
that you do not forsake
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "that you take good care of"
Deu 14:27
do not forsake him
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "make sure to give some of your tithe to the Levite"
Deu 15:11
For the poor will never cease to exist in the land
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "For there will always be poor people in the land"
Jos 8:35
There was not one word from all that Moses commanded that Joshua did not read
This can be expressed positively. Alternate Translation: "Joshua read every word of all that Moses commanded" or "Joshua read the entire law of Moses"
Jos 23:14
not one word has failed to come true
These words emphasize that Yahweh's promises have all occurred. This can be stated in positive form. Alternate Translation: "every word has come true"
Jdg 18:9
Do not be slow to attack
These two negative words "not" and "slow" together emphasize the positive idea to attack quickly. Alternate Translation: "Hurry! Attack"
Jdg 18:10
that does not lack anything
The two negative words together emphasize a positive idea. Alternate Translation: "has everything"
Rut 2:20
who has not left off his loyalty
who has continued to be loyal. Possible meanings are 1) Boaz remembered his obligations to Naomi as a family member or 2) Naomi is referring to Yahweh, who was acting through Boaz or 3) Yahweh has continued to be faithful to the living and the dead.
Rut 4:14
who has not left you today without a near kinsman
This phrase can be expressed positively. Alternate Translation: "who has provided you today with a near kinsman"
1Sa 14:6
nothing can stop Yahweh from saving
This double negative can be stated in positive form. Alternate Translation: "Yahweh can save"
2Sa 14:7
they will leave for my husband neither name nor descendant
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "they will not leave for my husband name or descendant"
2Sa 19:7
if you do not go, not one man will remain with you
This means that only if David went would his soldiers remain with him. Alternate Translation: "only if you go will any of your men remain with you"
2Sa 24:24
I will not offer ... anything that costs me nothing
This can be stated in a positive form. Alternate Translation: "I will only offer ... something that I have paid for"
1Ki 2:9
do not let him go free from punishment
This can be expressed positively. Alternate Translation: "be sure to punish him"
1Ki 20:7
I have not refused him
This can be expressed positively. Alternate Translation: "I have agreed to his demands"
2Ki 2:21
there will be no more death or unfruitful land
This refers to things caused by the bad water. This also can be written in positive form. Alternate Translation: "there will be no more death or problems with crops caused by this water" or "from now on this water will bring life and help the land become fruitful"
2Ki 3:14
were it not for the fact that I honor the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not pay any attention to you
This can be written in positive form. Alternate Translation: "I pay attention to you only because I honor the presence of Jehoshaphat king of Judah"
2Ki 5:17
will offer neither burnt offering nor sacrifice to any god but Yahweh
This can be written in positive form. Alternate Translation: "will not offer burnt offering or sacrifice to any god but Yahweh" or "will only offer burnt offerings and sacrifices to Yahweh"
2Ki 10:21
so that there was not a man left who did not come
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "so that every worshiper of Baal was there" or "so that every man came"
2Ki 20:13
There was nothing in his house, nor in all his kingdom, that Hezekiah did not show them
Here "There was nothing ... did not show them" is an exaggeration used for emphasis. It means Hezekiah showed them all of his most valuable things. This can be stated in positive form. Alternate Translation: "Hezekiah showed him absolutely everything valuable in his house and in all his kingdom"
2Ki 20:15
There is nothing among my valuable things that I have not shown them
Nothing and "not" cancel each other out to make the idea positive. This exaggeration is used for emphasis. Alternate Translation: "I showed them absolutely every one of my valuable things"
2Ki 24:14
No one was left except the poorest people in the land
This can be translated as a positive statement. Alternate Translation: "Only the poorest people in the land still lived there"
2Ch 9:2
there was no question that he did not answer
This can be stated positively. Alternate Translation: "he answered every question"
2Ch 23:19
so that no one that was unclean in any way should enter
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "to make sure that only those who are clean could enter" or "to make sure only those who are acceptable to God could enter"
Job 6:29
let there be no injustice with you
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "treat me fairly"
Job 20:21
There is nothing left that he did not devour
This can be reworded with only one of the negatives. Alternate Translation: "He devoured everything, and there is nothing left" or "There is nothing left because he devoured everything"
Psa 19:6
nothing escapes its heat
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "everything feels its heat"
Psa 21:2
have not held back
have not refused him. This can be stated in positive form. Alternate Translation: "you have given him"
Psa 22:5
were not disappointed
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "you saved them" or "you did for them what they needed you to do"
Psa 102:17
he will not reject their prayer
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "Yahweh will accept their prayers"
Psa 105:37
none of his tribes stumbled on the way
No one was left behind. This can be stated positively Alternate Translation: "all of his tribes was able to make the journey"
Pro 19:5
A false witness will not go unpunished
This can be written in positive and active form. Alternate Translation: "They will certainly punish a false witness"
Pro 19:9
A false witness will not go unpunished
This can be written in positive and active form. See how you translated this phrase in [Proverbs 19:5](./05.md). Alternate Translation: "They will certainly punish a false witness"
Ecc 6:2
he lacks nothing
This is a double negative. Alternate Translation: "he has everything"
Isa 1:6
there is no part unharmed
This can be stated positively. It can also be stated in active form. Alternate Translation: "every part of you has been harmed" or "someone has harmed every part of you"
Isa 7:9
If you do not remain firm in faith, surely you will not remain secure
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "If you continue to believe in me, you will certainly remain safe"
Isa 34:16
None will lack for a mate
This can be written as a positive statement. Alternate Translation: "Each animal will have a mate"
Isa 39:2
There was nothing in his house, nor in all his kingdom, that Hezekiah did not show them
This is a slight exaggeration as Hezekiah showed them many things, but not everything. Also, this can be expressed positively. Alternate Translation: "Hezekiah showed them almost everything in his house and in his kingdom"
Isa 39:4
There is nothing among my valuable things that I have not shown them
This can be expressed positively. Alternate Translation: "I showed them all the valuable things in my palace"
Isa 48:16
I have not spoken in secret
This can be expressed positively. Alternate Translation: "I have spoken plainly and clearly"
Jer 30:11
will certainly not leave you unpunished
This can be translated in active form. Alternate Translation: "will certainly punish you"
Jer 46:28
will certainly not leave you unpunished
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "will certainly punish you"
Jer 49:36
There is no nation to which those scattered from Elam will not go
This can be stated in positive form. Alternate Translation: "I will scatter the people of Elam to every nation on earth"
Lam 2:8
has not withheld his hand from destroying
This can be stated without the double negatives. Also, here the Lord is referred to by his "hand." Alternate Translation: "with his hand he has destroyed the wall" or "he has destroyed the wall"
Amo 3:7
Surely the Lord Yahweh will do nothing unless he reveals ... prophets
This can be stated positively. Alternate Translation: "Surely the Lord Yahweh will reveal ... prophets before he does anything" or "So also, the Lord will punish people only if he has revealed his plan to his servants the prophets"