An omer and an ephah are both containers for measuring volume. The original readers would have known how much an ephah was. This sentence would help them know how much an omer was. For languages that do not use fractions, this can be reworded. Alternate Translation: "Now ten omers equal one ephah"
Exo 29:40
ephah
An ephah is 22 liters.
Exo 29:40
hin
A hin is 3.7 liters.
Exo 30:24
one hin
Translators may use units that people know and round numbers: "3.7 liters" or "four liters"
Lev 5:11
a tenth of an ephah
An ephah is 22 liters. A tenth of an ephah is about two liters.
Lev 6:20
a tenth part of an ephah
An ephah is 22 liters. One-tenth of an ephah is about 2 liters.
Lev 14:10
ephah
One ephah is 22 liters.
Lev 14:10
log
One log is 0.31 liters.
Lev 14:12
log
One log is 0.31 liters.
Lev 14:15
log
One log is 0.31 liters.
Lev 14:21
one-tenth of an ephah
One-tenth of an ephah is 22 liters.
Lev 14:21
log
One log is 0.31 liters.
Lev 14:24
log
One log is 0.31 liters.
Lev 19:36
ephah
This was a measurement for grain.
Lev 19:36
hin
This was a measurement for liquids.
Lev 23:13
two-tenths of an ephah
An ephah is 22 liters. Alternate Translation: "four and a half liters"
Lev 23:13
a fourth of a hin
A hin is 3.7 liters. Alternate Translation: "one liter"
Lev 23:17
two-tenths of an ephah
This is approximately 4.5 liters. Alternate Translation: "four and a half liters"
Lev 24:5
two-tenths of an ephah
This is about 4.5 liters. Alternate Translation: "four and a half liters"
Lev 27:16
homer
A homer is 220 liters.
Num 5:15
a tenth of an ephah
This can be written in modern measurements. Alternate Translation: "a tenth of an ephah (which is about 2 liters)" or "2 liters"
Num 11:32
ten homers
A homer is a unit of volume equal to about 220 liters. Alternate Translation: "2,200 liters"
Num 15:4
a tenth of an ephah
An ephah is a unit of volume equal to about 22 liters. Alternate Translation: "about 2 liters" or "two liters"
Num 15:4
one-fourth of a hin
A hin is a unit of volume equal to about 3.7 liters. Alternate Translation: "about 1 liter" or "one liter"
Num 15:6
two-tenths of an ephah
An ephah is a unit of volume equal to about 22 liters. Alternate Translation: "4 liters" or "four and a half liters"
Num 15:6
a third of a hin
A hin is a unit of volume equal to about 3.7 liters. Alternate Translation: "one liter"
Num 15:9
three-tenths of an ephah
You may convert this to a modern measure. Alternate Translation: "six and one half liters"
Num 15:9
half a hin
You may convert this to a modern measure Alternate Translation: "two liters"
Jdg 6:19
from an ephah of flour
If it is necessary to use a modern measurement; here is one way of doing it. Alternate Translation: "with 22 liters of flour"
Rut 2:17
about an ephah of barley
An ephah is a unit of measurement equal to about 22 liters. Alternate Translation: "about 22 liters of barley"
1Sa 1:24
ephah
An ephah is about 22 liters of dry material.
1Sa 17:17
ephah
An ephah is a unit of measurement equal to about 22 liters.
1Sa 25:18
measures
This is a generic term as none is given.
1Ki 4:22
thirty cors
A cor is a unit of dry measure.
1Ki 5:11
measures of wheat
This was a dry measurement whereas the oil was a liquid measurement. It was not clear which measure was intended. The measurement in the UDB is an educated guess.
1Ki 7:26
two thousand baths
A bath is a unit of volume equal to about 22 liters. Alternate Translation: "2,000 baths" or "44,000 liters"
1Ki 7:38
forty baths
A bath is a unit of volume equal to about 22 liters. Alternate Translation: "about 88 liters" or "about 90 liters"
1Ki 18:32
two seahs of seeds
A seah is a unit of volume equal to about 7.7 liters. Alternate Translation: "about 15 liters of seeds"
2Ki 6:25
the fourth part of a kab
This can be written in modern measurements. Alternate Translation: "a fourth part of a liter" or "a quarter of a liter"
2Ki 7:1
a measure of fine flour ... two measures of barley
Here the word "measure" translates the word "seah," which is a unit of dry measurement equal to about 7 liters. Alternate Translation: "7 liters of fine flour ... 14 liters of barley"
2Ki 7:16
a measure of fine flour ... two measures of barley
Here the word "measure" translates the word "seah," which is a unit of dry measurement equal to about 7 liters. Alternate Translation: "7 liters of fine flour ... 14 liters of barley"
2Ki 7:18
two measures of barley ... a measure of fine flour
Here the word "measure" translates the word "seah," which is a unit of dry measurement equal to about 7 liters. Alternate Translation: "14 liters of barley ... 7 liters of fine flour"
2Ch 2:10
twenty thousand cors
A cor is 220 liters. Twenty thousand cors equals 4,400 kiloliters.
2Ch 2:10
twenty thousand baths
A bath is 22 liters. Twenty thousand baths equals 440 kiloliters.
2Ch 27:5
ten thousand measures of wheat
You may convert this to a modern measure. The word translated here as "measure" is "cor" and is equivalent to 220 liters. Alternate Translation: "10,000 measures of wheat" or "2,200 kiloliters of wheat"
2Ch 27:5
ten thousand measures of barley
You may convert this to a modern measure. The word translated here as "measure" is "cor" and is equivalent to 220 liters. Alternate Translation: "10,000 measures of barley" or "2,200 kiloliters of barley"
Ezr 7:22
one hundred cors of grain
You may convert this to a modern measure. Alternate Translation: "22,000 liters of grain" or "twenty thousand liters of grain"
Ezr 7:22
one hundred baths of oil
You may convert this to a modern measure. Alternate Translation: 2,200 liters of oil" or "two thousand liters of oil"
Isa 5:10
one bath
one bath of wine or "22 liters of wine"
Isa 5:10
one homer of seed will yield only an ephah
220 liters of seed will produce only 22 liters of grain. One homer equals ten ephahs.
Ezk 4:11
a sixth of a hin
1/6 hin or "a sixth part of a hin" or "about one-half liter"
Ezk 4:11
a hin
A hin is 3.7 liters.
Ezk 45:11
homer
about 220 liters
Ezk 45:24
an ephah
You may convert this to a modern measure. Alternate Translation: "twenty-two liters"
Ezk 45:24
a hin
You may convert this to a modern measure. Alternate Translation: "four liters"
Ezk 45:24
each ephah
You may convert this to a modern measure. Alternate Translation: "each twenty-two liters"
Hos 3:2
a homer and a lethek of barley
This can be stated in modern units. Alternate Translation: "330 liters of barley"
Zec 5:6
This is a basket containing an ephah that is coming
An "ephah" is a unit of measurement for dry materials and is equal to 22 liters. Here the word is a metonym for the container that would hold an ephah of dry material. Alternate Translation: "This is a measuring basket that is coming" or "This is a large container that is coming"