VersePhraseExplanation
Gen 21:22It came about at that timeThis phrase marks the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Gen 22:1It came aboutThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Gen 22:20It came about after these thingsAfter these events. The phrase "these things" refers to the events of Genesis 22:1-19.
Gen 38:1It came about at that time that JudahThis introduces a new part of the story that focuses on Judah.
Gen 38:24It came aboutThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story.
Gen 38:27It came about at the timeThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story.
Gen 39:7It came about after this thatAnd so. This phrase is used here to mark a new event.
Gen 39:11It came aboutAnd so. This phrase is used here to mark a new event in the story.
Gen 39:13It came about ... that she calledThen ... she called. The phrase "it came about" is used here to mark the next event in the story.
Gen 39:14It came about ... that she calledThen ... she called. The phrase "it came about" is used here to mark the next event in the story.
Gen 39:15It came about when he heard me scream, that heWhen he heard me scream, he. The phrase "it came about" is used here to mark the next event in the story.
Gen 39:18It came about thatThen. Potiphar's wife uses this phrase to mark the next event in the account she is telling him about Joseph trying to sleep with her.
Gen 39:19It came about thatAnd so. This phrase is used here to mark a new event in the story.
Gen 40:1It came about thatThis phrase is used here to mark a new event in the story.
Gen 40:20It came about on the third day thatAfterward, on the third day. The phrase "it came about" is used here to mark a new event in the story.
Gen 41:1It came aboutThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Gen 41:8It came aboutThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Gen 42:1Now Jacob becameThe word "Now" marks a new part of the story.
Gen 43:2It came aboutThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Gen 44:24Then it came aboutThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Gen 48:1It came aboutThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story.
Exo 2:1NowThis word is used here to mark a break in the main event. Here the author starts to tell a new part of the narrative. If you have a way of doing this in your language, consider using it here.
Jdg 18:1In those daysThis phrase introduces the beginning of another event in the story line.
Jdg 19:1In those daysThis phrase introduces the beginning of another event in the story line.
Rut 1:19It happenedIt came about. This is marking a new story line.
2Sa 3:6It came aboutThis introduces a new event in the story of the struggle between David's supporters and Saul's family.
2Sa 7:1It happenedThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
2Sa 11:1It came about in the springtimeIt happened in the springtime. This introduces a new event in the story line.
2Sa 11:2So it came aboutSo it happened or "So it came to pass." The author uses this phrase to introduce the next event in the story line.
2Sa 13:1It came about after thisIt happened after this. This phrase is used to introduce a new event to the story line.
2Sa 13:23It came about after two full yearsThis explains that two whole years has passed and introduces the next event in the story line. The phrase "full years" means that they are complete years.
2Sa 13:30So it came aboutIt happened that. This phrase is used here to introduce the next event in the story line.
2Sa 13:36So it came aboutThis phrase is used to introduce the next event in the story line.
2Sa 15:1It came aboutThis phrase is used to introduce the next event in the story line.
2Sa 15:7It came aboutThis phrase is used to introduce the next event in the story line.
2Sa 15:32It came aboutIt happened. This phrase marks the next event in the story line.
2Sa 16:16It came aboutIt happened that. This phrase is used to introduce the next event in the story line.
2Sa 17:21It came aboutIt happened. This phrase marks the next event in the story line.
2Sa 17:27It came aboutThis phrase is used to introduce the next event in the story line.
1Ki 21:1Now some time laterThis phrase marks the beginning of a new part of the story and indicates that these events happened later, not that Naboth owned the vineyard later. If your language has a way marking the beginning of a new part of a story, you could consider using it here. Alternate Translation: "Now this is what happened later"
2Ki 2:1So it came aboutSo it happened. This phrase is used to introduce the next event in the story line.
2Ki 14:5It came aboutThis is used to introduce a new event.
1Ch 17:1It happenedThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Est 2:1After these thingsThis introduces a new event that happened a while later.
Est 2:15Now when the time cameThis introduces a new part of the story.
Est 2:15daughter of Abihail, the uncle of Mordecai, who had taken her as his own daughterThis background information reminds the reader of Esther's relationship to Mordecai.
Est 2:21In those daysThis introduces a new event in the story.
Est 3:1After these thingsThis introduces a new event in the story.
Isa 37:1It came about thatThis phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Ezk 30:20Then it came aboutThis phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.