VersePhraseExplanation
Gen 6:17I am about to bring the flood of watersIn some languages it may b e better to say "to send" instead of "to bring. It is also possible to avoid the direction and say "to cause." Alternate Translation: "I am about to send a flood of waters" or "I am about to cause a flood"
Gen 7:1Come ... into the ark ... bringEnter ... into the ark ... take. Many translations read "Go ... into the ark ... take."
Gen 7:2Come ... into the ark ... bringEnter ... into the ark ... take. Many translations read "Go ... into the ark ... take."
Gen 7:15came to NoahThe word "came" can be translated as "went."
Gen 8:16Go out ... Take outLeave ... Take. Some translations read "Come out ... Bring out."
Gen 8:17Go out ... Take outLeave ... Take. Some translations read "Come out ... Bring out."
Gen 8:18Noah went outSome translations read "Noah came out."
Gen 14:7they turned and cameThe word "they" refers to the four foreign kings who were attacking the region of Canaan. Their names were Amraphel, Arioch, Chedorlaomer, and Tidal. Alternate Translation: "they turned and went"
Gen 24:32So the man came to the houseThe word "came" can be translated as "went."
Gen 24:41if you come to my relativesLanguages use the words come and go differently. Alternate Translation: "if you arrive at my relatives' home" or "if you go to my relatives"
Gen 35:27Jacob came to IsaacHere "came" can be stated as "went."
Gen 41:14came in to PharaohHere "came" can be stated as "went." Alternate Translation: "went before Pharaoh"
Gen 42:5The sons of Israel came to buy among those who cameThe word "came" can be translated as "went." Also, the words "grain" and "Egypt" are understood. Alternate Translation: "The sons of Israel went to by grain along with other people who went to Egypt"
Gen 42:6Joseph's brothers cameHere "came" can be translated as "went."
Gen 43:17He brought the menHere "brought" can be translated as "took."
Gen 48:21will bring you backHere "bring" can be translated as "take."
Exo 19:8Moses came to reportWhere Moses went can be stated explicitly. Alternate Translation: "Moses went back up the mountain to report"
Num 22:7They came to BalaamYou may prefer to say "They went to Balaam"
Num 22:16They came to BalaamYou may prefer to say "They went to Balaam"
Deu 17:14When you have come to the landThe word "come to" can be translated as "gone to" or "entered."
Deu 18:9When you have comeHere "come" can be translated as "gone" or "entered."
Jdg 7:5Gideon broughtThe word "brought" can be translated as "took" or "led."
1Sa 16:21David came to SaulHere "came" can be translated as "went."
2Sa 6:2to bring upThe word "bring" can be translated as "take."
2Sa 6:12brought upThe word "brought" can be translated as "took."
2Sa 6:20came outHere "came" can be translated as "went."
2Sa 9:6came to DavidThe word "came" can be translated as "went."
2Sa 10:16They came to HelamHere "came to" can be translated as "went to" or "gathered at"
2Ch 32:1came and entered JudahHere "came" can be stated as "went." Alternate Translation: "went and entered Judah"
Psa 71:16I will comePossible meanings are 1) "I will go to where people worship Yahweh" or 2) "I will go to my enemies"
Isa 30:4have come to HanesHere "come" can be stated as "gone."
Amo 6:1comes for helpHere "comes" can be stated as "goes." Alternate Translation: "goes for help"